Описание
Всички хора имаме особена нужда точно от магични, фантастични светове. Всъщност тази необходимост понякога просто витае във въздуха. По традиция героите и световете във всяко фентъзи са много. Когато фентъзито е за най-малките, световете са по-семпли. Но световете на Мина са по-сложни и са цели три. Дори и времето в тях е толкова различно. Всичко започва на нашата Долна земя, в нашето време. После случките продължават във втория свят, това е Горната земя. Там владее приказното Средновековие или магиите, мечовете и магьосниците. А третият свят е светът на приказките от Горната земя. Там времето е митично-космическо. Дворецът в Балчик е връзката между Долната и Горната земя. Дворецът е зимен, красив и тайнствен. А на Горната земя историята се развива в една империя, наречена Зелените господарства. Третият свят пък е свят на приказките, които се разказват на Горната земя. Този свят е космичен и митичен. В него се подвизават галактики и архетипни същества. Наричат ги Стопаните. Те са: Жената с крилатата риза (Самодивата), Момичето с рибя опашка (Русалката), Старчето с дълга предълга брада (Педя човек-лакът брада) и Юначето с пламтящи очи и дребни крилца под мишци (Змей-горянин).
Книгите от поредицата са магични.
Природата, зеленото е изключително важна стихия за поредицата. Не е случайно, че империята от Горната земя се казва Зелените господарства. Името на главната героиня е Мина Сорбус. А това означава – Мина Калинова (от растението – Sorbus aucuparia L. или с други думи – Калина /Офика/). Дървото “калина” е с красиви, червени плодчета. За калината и в българската, и в европейските традиции се носят легенди. Казват, че притежава магическа сили, от една страна да носи и отстоява любовта във всичките и проявления, а от друга страна да дава смелост, израстване и психически сили на всеки, който засее калина или на този, който използва плодовете й като лекарство. Всичките имена на герои са образувани по този начин. Свързани са с лечебните, митичните и магичните свойства на растенията.
Има и цяла одисея по написването на книгата. Весела Фламбурари разказва:
„Родом съм от град Добрич (близо до Черно море). Като малка пеех в Представителния детски хор на Добрич. Хорът беше от четирите детски формации, които представяха страната ни извън граница в онези времена. Та, с хора ходехме по един летен месец от годината на детския лагер „Ифката“. Сградата на този лагер бе непосредствено до оградата на известния Дворец в Балчик. Тогава, няколко години подред, Дворецът стоеше оключен, затворен, но мистериозен и обрасъл в зеленина. Влизах в него тайно, точно както влиза и Мина, през дупки в оградата. Разхождах се и мечтаех. А лагерът не беше просто почивка! Неее… Всеки ден имахме репетиции по пеене, солфеж, пиано. Беше страхотна школа. Така се появи и училището за надарени деца „Седем музи“ в книгата.
Години по-късно с мъжа ми д-р Василис Фламбурарис се разхождахме в Двореца и видяхме голям розов гущер. Гущерът застана на един камък и тримата дълго се гледахме. След това книгите сами се появиха като по магия…“
Поредицата е написана за този, на когото са интересни европейските митологии, вълшебните приказки и епичните песни. Тя е съвременна, модерна история, която е тясно свързана с приказното въобще.
Преводни издания
Ревюта
-
Anna Hells
Няма значение дали празнувате Хелоуин или Денят на будителите, ако просто отбелязвате всеки празник с тематична книга (пък ако ви дойдат купчинка весели деца в който и да е ден – що да ви се свидят бонбоните), то със сигурност ще ви харесат книгите на прекрасната Весела Фламбурари. Защо ли? Съвсем простичко е. Това са книги, писани с любов. Любов към героите, любов към читателите, любов към целия свят, който има нужда от малки светлинки надежда, че невъзможното може и да е възможно, ако имаме сърца, души и разум на правилните места.
-
scifi.bg
Преди 8 години написах ревю на второто издание на детското фентъзи „Мина, магиите и бялата стъкленица“ от Весела Фламбурари. Тогава останах впечатлен и написах висока оценка.
Сега ми попадна най-новото издание и най-доброто досега. С нова страшно красива корица, с допълнителни преработки и допълнения в текста и с приказни илюстрации. И се чувствам длъжен да напиша ново хвалебствено ревю, за да препоръчам този роман още веднъж на новото поколение деца и юноши. Не че той има нужда от моята препоръка, разбира се, защото вече е препоръчан от възможно най-високото ниво – сложен е в препоръчителната литература за трети клас. А същевременно са го препоръчвали и далеч извън България – книгата е преведена и издадена на няколко чужди езика, включително английски, унгарски и сръбски, има я даже на Браил, четат я чак в САЩ, Австралия и Япония. -
Книжни Криле
„Мина, магиите и бялата стъкленица“ е един от малкото родни детски романи, които са имали заслуженото щастие да бъдат преведени и на чужди езици. След успеха с на английски, сръбски и унгарски, възхитителното начало на фентъзи трилогията на сладкодумната Весела Фламбурари се завръща и у нас – при това, най-накрая, както подобава на подобно произведение – в ново, преработено, допълнено и илюстровано издание!
-
Anna Hells за второто издание от 2015-2017 г.
Нека ви разкажа една история, много, много лична история. Преди много, много години едно момиче намери пътя за фентъзийните земи, докато търсеше изход от непосилната лекота на битието, достигнала я някъде там в ситуация на посредствеността – резултат на общение с жалки средностатистически хора. В момента на осъзнаване, че нашето момиче не използва и една стотна от потенциала си и губи време и усилия да бъде нещо, което някой иска да е, съдбата постави в ръцете й една малка странна книжка, наречена Мина, магиите и бялата стъкленица от авторка с толкова екзотичното име Весела Фламбурари. Такова име звучи сладко и огнено, като фламбирани маршмелоус на огъня пред уютна камина в библиотеката на загадъчен замък. И момичето ни се потопи в една история, чийто финал научи само преди броени дни, и чак сега осъзна колко голямо и важно е пътешествието към самия теб, който е заради себе си, а не заради другите.